uffaaaa ma scrivete in italiano che non si capisce niente!:-) io e Antonio siamo stati mezz'ora a cercare di tradurre qualcosa ma è stato davvero impossibile :-( a parte forse il fatto che "Litla" significa piccola e "à dag" significa al giorno....ma magari ci sbagliamo :-D vabbè che comunque le foto parlano da sole....è sempre + bella! E che begli occhioni (verdi?) bacioni
4 commenti:
Jii minn eini, hvað hægt er að vera falleg!
Manaaaaggggia la mi seria quanto e bella.
uffaaaa ma scrivete in italiano che non si capisce niente!:-)
io e Antonio siamo stati mezz'ora a cercare di tradurre qualcosa ma è stato davvero impossibile :-( a parte forse il fatto che "Litla" significa piccola e "à dag" significa al giorno....ma magari ci sbagliamo :-D
vabbè che comunque le foto parlano da sole....è sempre + bella! E che begli occhioni (verdi?)
bacioni
hallo...
Posta un commento